Our aim is, with the aid of suitable specialists, to help you bridge linguistic and cultural differences and be the link between businesses and people who would otherwise not be able to communicate with each other.

OUR SPECIALIZATION
GERMAN
ENGLISH
ITALIAN
FRENCH
SPANISH

The online translation agency DIVERBITY was founded by a linguist with many years of practical experience in an intercultural environment. With the resulting linguistic skills and extensive specialist know-how, DIVERBITY was very quickly able to win clients’ confidence as a reliable, competent partner, and record steadily increasing success.

NETWORK

DIVERBITY draws on a strong network of professionals who are all experts in their respective languages and subject areas. Some members of this network have been associated with us for years and are known personally by us. Together, we have already been able to successfully complete many projects.

NATIVE SPEAKER PRINCIPLE

DIVERBITY applies the native speaker principle. Our staff work strictly into their mother tongue only.

COMPANY PHILOSOPHY

Reliability, quality orientation, adherence to delivery dates, and confidentiality are the cornerstones of our work attitude which we clearly demonstrate in our services.

DIVERBITY is a competent, reliable and fair partner for clients and staff alike.

We at DIVERBITY know that a translation agency is only ever as good as its translators. It is not least because of this access to our profession that we work with the best in their field, so we can offer our clients exactly what they expect: the highest quality at appropriate prices!

WHAT OUR CUSTOMER SAY ABOUT US

Thomas Wargocki

Es ist schön, mit einem Partner zu kooperieren, bei dem Professionalität, Verlässlichkeit und Pünktlichkeit keine leeren Worte sind. Vielen Dank für die Übersetzungen!

Thomas WargockiInhabernebenjob.at
Anna Faller

Der Übersetzer hat einen super Job gemacht. Wir erhalten viele positive Rückmeldungen bezüglich der Formulierungen. Vielen Dank!

Anna FallerAssistentinVIRTUALWEB
Maria Hiermann

Vom ersten Telefongespräch bis hin zur Versendung des Servicevertrages, sind wir vollumfänglich sehr zufrieden. Kompliment!

Maria HiermannVertriebtomprojects
Christian Moesch

Ich sage Ihnen, allen Übersetzern und Lektoren vielen Dank für diese tolle, termingerechte Arbeit. Das ist heute nicht mehr ganz selbstverständlich!

Christian MoeschRezeption